Old Money

貴族

00

打獵與宴會的目的說到底是社交,還有提供年輕男女合理的認識機會。
亞歷山大·克萊爾不時參與著這樣的場合。
不過他明白家族的狀況,空有虛名、逐漸式微的英國貴族後代並不吃香。

在圈子內自我介紹時的眼神交換,以及他收到一些邀約時的考量。
雖然受到的待遇比在英國時輕微,不過亞歷山大想著這即將是他要面對的未來。

就像大哥提到他們的下一步需要格外慎重。
因為他們不管生死,終究是克萊爾家族的人。

01

煩悶的空氣沒有因為來到戶外有所改善。
不過他真的該感謝托拜厄斯的邀約,雖然許久沒有騎馬,身體記憶在上馬的那刻又回到過往。
秋天微涼的風穿過頭髮、碰觸領口,終於大口呼吸的暢快感佔據了意識。

亞歷山大從來都不喜歡打獵。
父親說這是貴族的興趣,更是未來重要的社交技能。
但比起大哥精湛的槍術,他更喜歡騎著馬四處遊蕩,踏過莊園的每一處。

槍鳴在遠處響起,鳥叫聲逐漸減弱。

02

把他拉回現實的是女性的驚呼聲。

03

波拿巴夫人的一縷紅髮因為騷動垂落在頰邊,雙眼還有些驚魂未定。
她不慎落馬,幸好沒有被馬傷到。

亞歷山大趕來的時候,她已經跌在草叢內。
他沒多想,伸出手想將她拉起身。

他實在不該握住她的手。
即使隔著皮質手套,她的手掌心比自己的小上許多,加重的力道沒有讓一切好過。
他屏住呼吸,深怕自己露出破綻,稍有無禮就不夠紳士。

「如果波拿巴夫人跟大家提到不善馬術,我想大家也不會介意的。」
亞歷山大確認她站得住,稍微往後退一步、拉遠距離。

「沒關係,是我咎由自取。」她瞥向馬匹,點點頭表示感謝。
「因為馬背上視野很不一樣,我想說不知道跑起來是什麼感受。」

「還是休息一下比較好,畢竟不確定有沒有傷到頭部。」
他不方便對女士進行任何查看,將雙手往身後握緊。
「我知道了。」她低下眼簾,又回到不失禮的淺笑。

他看著那副模樣,原本平復的內心又起了波瀾。
她不該是這樣。
亞歷山大一邊嘲笑著自己的妄自菲薄,一邊又不切實際。

「不是常有人說,馬很快要被汽車取代?」
「或許波拿巴夫人更適合開車。」

舊時代隨著工業特命被淘汰一說,在報章雜誌上的激烈辯論從沒停下。
亞歷山大提了,喬瑟芬笑得更開。
不知道是被他的發言惹笑,還是覺得他的身份說出來格外逗趣。
「我還真的想試試呢。」喬瑟芬露出跟那日在女子大學前相似的笑容。

再平常不過的笑臉、再微小不過的目光。
亞歷山大的耳邊傳來一陣熱度,連忙站直身。

「我去找人來幫您看傷勢。」

他明白了。
卻只能落荒而逃。

Report abuse